It's Swan in Icelandic, which you have certainly guessed by now;
the title to this captivating lullaby from Rökkurró, that I've listened to far too many times.
For those of you wondering what is being sung, here's a snippet, it begins like this:
'Alone she sat by the lake, and sang to him, bittersweet songs, until he appeared.
Swan, swan, please tell me: where to do you sail when the Sun goes?'
I simply think it's a lullaby worth passing on.
the title to this captivating lullaby from Rökkurró, that I've listened to far too many times.
For those of you wondering what is being sung, here's a snippet, it begins like this:
'Alone she sat by the lake, and sang to him, bittersweet songs, until he appeared.
Swan, swan, please tell me: where to do you sail when the Sun goes?'
I simply think it's a lullaby worth passing on.
No comments:
Post a Comment